close
今天依舊是晟敏時間
今天李晟敏好棒,完全用中文!!!
還先向聽眾先說聲對不起...不要對不擠~你很棒了!!!!
是要介紹自己的歌曲,自己在T時期唱的日文抒情歌曲
叫:明日のために 爲了明天
這傢伙說在日本歌友會上演唱過了,希望可以在台灣將歌譜上中文詞在台灣歌友會上面唱~
今天雖然沒有他的自彈自唱,但是有他努力講中文,好棒ㄚ!!!(我要哭惹T^T)
這傢伙好努力~我都聽得懂喔!!!!!(用力點頭)
大家也一起聽
晟敏介紹-明日のためにby李晟敏
詞曲:c.close
ありがとう 気にしてない
ショゲるのは 慣れたいる
親切な その笑顔が
何よりも 胸を打つ
もう少し ほんの少し
このままで いたいけど
終電の アナウンスが
僕たちを 引き離す
日々の忙しさに
失くしかけてた
想いをそっと
たとえば 白い雪の欠片になり
遠い空から あなたを見守ろう
決して融けたりしないように
愛の数だけ 降りしきるから きっと
またいつか 偶然に
会えたなら 良いのにね
それまでは 風邪なんかも
ひかないよう 元気でね
新しい季節は
巡り来るけど
想いはずっと
たとえば 薄紅色の花になり
淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように
愛の陽射しで 咲き誇るから きっと
世界中どこにいても そばに感じる
やさしいその声を 忘れない
想到之後不能在廣播聽到這傢伙聲音,有點覺得捨不得><
全站熱搜
留言列表